Aufseß/afs-068: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JF-Franken
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 16: Zeile 16:
|
|
|}
|}
<gallery mode="slideshow" caption="068" max-width="400" showthumbnails>
<gallery mode="slideshow" caption="068" max-width="400" showthumbnails="">
Datei:Afs068 SfM S1 D.jpg
Datei:Afs068 SfM S1 D.jpg
Datei:Afs068 SfM S1 Z.jpg
Datei:Afs068 SfM S1 Z.jpg
Zeile 50: Zeile 50:


==== Hebräische Inschrift ====
==== Hebräische Inschrift ====
''Position auf dem Stein''
''Vorderseite''
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Zeile 58: Zeile 58:
|-
|-
|1
|1
|
|align="right"|פ״נ
|
|Hier ist geborgen
|-
|-
|2
|2
|
|align="right"|מנחם דעסויער
|
|Menachem Dessauer
|-
|-
|3
|3
|
|align="right"|מאויפזעס
|
|aus Aufseß.
|-
|-
|4
|4
|
|align="right"|מר בכה ותתאוננו
|
|[Bitter] sollt ihr weinen und klagen:
|-
|-
|5
|5
|
|align="right"|נפלה עטרת ראשינו
|
|Die Zierde unseres Hauptes ist gefallen
|-
|-
|6
|6
|
|align="right"|חוט של חסד
|
|Ein Faden von Liebe
|-
|-
|7
|7
|
|align="right"|משוך עליו ועלינו
|
|hatte sich über ihn und uns gespannt
|-
|-
|8
|8
|
|align="right"|דבק בה' וירא אלהיו
|
|Er hielt am "Ewigen" fest und fürchtete seinen Gott
|-
|-
|9
|9
|
|align="right"|עושה באמונה ישרה
|
|er handelte in Treue,
|-
|-
|10
|10
|
|align="right"|סר מרע עדן מוכן
|
|er hielt sich von Schlechtem fern. Eden ist bereitet
|}
|-
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
|11
 
|align="right"|לפניך כי רם על
==== Deutsche Inschrift ====
|vor dir, denn über jegliches Lob hinaus
''Position auf dem Stein''
|-
{| class="wikitable"
|12
|+
|align="right"|כל שבח שמה שמך
!Zeile
|besteht dort [dein Ruf].
!Inschrift
|-
|-
|1
|13
|
|align="right"|מת עש״ק כ״ה ניסן ונוח
|Verstorben am Vorabend des heiligen Schabbat, 25. Nissan, und [er ruht]
|-
|-
|2
|14
|
|align="right"|בקברו י' כ״ז בו תרכ״ב לפ״ק
|[in seinem Grab] (seit dem) 27. desselben (Monats) (5)622 n.k.Z.
|-
|-
|3
|15
|
|align="right"|תנצב״ה
|Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|}
|}
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)


==== Deutsche Inschrift ====
''nicht vorhanden''
==== Anmerkungen zur Inschrift ====
==== Anmerkungen zur Inschrift ====
Z. 4-10: Akrostichon Menachem Dessauer
Zeilen 6-7: Hier vielleicht: Und (das Gebot) Gott zu fürchten / übte er in aufrechter Treue. Oder: Und (das Gebot) Gott zu fürchten / übte er, und in aufrechter Treue / hielt er sich vom Bösen fern -> diese Satztrennung ergibt sich aus dem Reim:  Reim auf (ej)nu in Zln 2-5, auf –a in Zln 6-8, auf –echa in Zln 8-10
Z. 5: Klagel. 5,16.
Z. 7: vgl. bMeg 13a.
Z. 10: Hi 1,1.


== Informationen zur Person laut Grabstein ==
== Informationen zur Person laut Grabstein ==

Version vom 6. März 2024, 13:58 Uhr

Platzhalter

VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM

Abbildungen (SfM)

Datum der Fotoserie (Basis)
Datum der Berechnung/Stand
Bearbeiter
Programmversion

Lage

Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)

LfD-Nummer afs-0068

Beschreibung

Material
Maße
Gestaltung
Symbolik
Zustand
Jahr der Dokumentation

Inschrift

Hebräische Inschrift

Vorderseite

Zeile Inschrift Übersetzung
1 פ״נ Hier ist geborgen
2 מנחם דעסויער Menachem Dessauer
3 מאויפזעס aus Aufseß.
4 מר בכה ותתאוננו [Bitter] sollt ihr weinen und klagen:
5 נפלה עטרת ראשינו Die Zierde unseres Hauptes ist gefallen
6 חוט של חסד Ein Faden von Liebe
7 משוך עליו ועלינו hatte sich über ihn und uns gespannt
8 דבק בה' וירא אלהיו Er hielt am "Ewigen" fest und fürchtete seinen Gott
9 עושה באמונה ישרה er handelte in Treue,
10 סר מרע עדן מוכן er hielt sich von Schlechtem fern. Eden ist bereitet
11 לפניך כי רם על vor dir, denn über jegliches Lob hinaus
12 כל שבח שמה שמך besteht dort [dein Ruf].
13 מת עש״ק כ״ה ניסן ונוח Verstorben am Vorabend des heiligen Schabbat, 25. Nissan, und [er ruht]
14 בקברו י' כ״ז בו תרכ״ב לפ״ק [in seinem Grab] (seit dem) 27. desselben (Monats) (5)622 n.k.Z.
15 תנצב״ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Deutsche Inschrift

nicht vorhanden

Anmerkungen zur Inschrift

Z. 4-10: Akrostichon Menachem Dessauer

Zeilen 6-7: Hier vielleicht: Und (das Gebot) Gott zu fürchten / übte er in aufrechter Treue. Oder: Und (das Gebot) Gott zu fürchten / übte er, und in aufrechter Treue / hielt er sich vom Bösen fern -> diese Satztrennung ergibt sich aus dem Reim:  Reim auf (ej)nu in Zln 2-5, auf –a in Zln 6-8, auf –echa in Zln 8-10

Z. 5: Klagel. 5,16.

Z. 7: vgl. bMeg 13a.

Z. 10: Hi 1,1.

Informationen zur Person laut Grabstein

Name
Geburtsdatum
Sterbedatum
Datum der Beerdigung
Geschlecht
Ort
Weitere Informationen

Anmerkungen

Quellen

Forschungsliteratur

Allgemeines