Aufseß/afs-097: Unterschied zwischen den Versionen
		
		
		
		Zur Navigation springen
		Zur Suche springen
		
Redenz (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung  | 
				|||
| Zeile 55: | Zeile 55: | ||
|}  | |}  | ||
== Inschrift ==  | == Inschrift mit Übersetzung ==  | ||
====   | ==== Vorderseite ====  | ||
{| class="wikitable"  | {| class="wikitable"  | ||
|+  | |+  | ||
| Zeile 114: | Zeile 113: | ||
|}  | |}  | ||
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)  | (Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)  | ||
==== Anmerkungen zur Inschrift ====  | ==== Anmerkungen zur Inschrift ====  | ||
Zeile 4: Zitat aus Spr. 17,6.  | Zeile 4: Zitat aus Spr. 17,6.  | ||
== Inschrift ==  | |||
==== Vorderseite ====  | |||
{| class="wikitable"  | |||
|+  | |||
!Zeile  | |||
!Inschrift  | |||
|-  | |||
|1  | |||
| align="right" |פ<nowiki>''</nowiki>נ  | |||
|-  | |||
|2  | |||
| align="right" |הגבירה המהול[ל]ה  | |||
|-  | |||
|3  | |||
| align="right" |אשת חיל לבעלה  | |||
|-  | |||
|4  | |||
| align="right" |ותפארת בניה  | |||
|-  | |||
|5  | |||
| align="right" |פעלה טוב בימיה  | |||
|-  | |||
|6  | |||
| align="right" |היקרה מרת אסתר  | |||
|-  | |||
|7  | |||
| align="right" |בת [מיכה] אשת אברהם  | |||
|-  | |||
|8  | |||
| align="right" |מתה בשיבה טובה  | |||
|-  | |||
|9  | |||
| align="right" |ביום ב' [כ"ז] אדר   | |||
|-  | |||
|10  | |||
| align="right" |תרל<nowiki>''ז לפ''</nowiki>ק  | |||
|-  | |||
|11  | |||
| align="right" |ונקברה ביום כ"ט  | |||
|-  | |||
|12  | |||
| align="right" |תנצב<nowiki>''</nowiki>ה  | |||
|}  | |||
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)  | |||
== Informationen zur Person ==  | == Informationen zur Person ==  | ||
Version vom 8. Oktober 2025, 11:29 Uhr

Ester, Ehefrau des Awraham, verstorben am 12.3.1877. (Information Inschrift)
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | |
| Datum der Berechnung/Stand | |
| Bearbeiter | |
| Programmversion | 
Lage
Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)
LfD-Nummer afs-0097
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation | 
Inschrift mit Übersetzung
Vorderseite
| Zeile | Inschrift | Übersetzung | 
|---|---|---|
| 1 | פ''נ | Hier ist geborgen | 
| 2 | הגבירה המהול[ל]ה | die gepriesene vornehme Dame, | 
| 3 | אשת חיל לבעלה | eine tüchtige Frau für ihren Mann | 
| 4 | ותפארת בניה | und Zierde ihrer Kinder. | 
| 5 | פעלה טוב בימיה | Sie hat Gutes gewirkt in ihren Tagen, | 
| 6 | היקרה מרת אסתר | die teure Frau Ester, | 
| 7 | בת [מיכה] אשת אברהם | Tochter des [Michael], Ehefrau des Awraham. | 
| 8 | מתה בשיבה טובה | Sie starb in gutem Alter | 
| 9 | ביום ב' [כ"ז] אדר | am Tag 2, 27. Adar | 
| 10 | תרל''ז לפ''ק | (5)637 n.k.Z. | 
| 11 | ונקברה ביום כ"ט | und wurde begraben am 29. (Adar). | 
| 12 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | 
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)
Anmerkungen zur Inschrift
Zeile 4: Zitat aus Spr. 17,6.
Inschrift
Vorderseite
| Zeile | Inschrift | 
|---|---|
| 1 | פ''נ | 
| 2 | הגבירה המהול[ל]ה | 
| 3 | אשת חיל לבעלה | 
| 4 | ותפארת בניה | 
| 5 | פעלה טוב בימיה | 
| 6 | היקרה מרת אסתר | 
| 7 | בת [מיכה] אשת אברהם | 
| 8 | מתה בשיבה טובה | 
| 9 | ביום ב' [כ"ז] אדר | 
| 10 | תרל''ז לפ''ק | 
| 11 | ונקברה ביום כ"ט | 
| 12 | תנצב''ה | 
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)
Informationen zur Person
| Name | Ester, Ehefrau des Awraham | 
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | 12.3.1877 | 
| Datum der Beerdigung | 14.3.1877 | 
| Geschlecht | weiblich | 
| Eltern | [Michael] | 
| Ehepartner | Awraham | 
| Kinder | |
| Weitere Informationen | 
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines