Aufseß/afs-120: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JF-Franken
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(b+)
Markierungen: Manuelle Zurücksetzung Visuelle Bearbeitung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 59: Zeile 59:


==== Hebräische Inschrift ====
==== Hebräische Inschrift ====
''Position auf dem Stein''
''Vorderseite''
{| class="wikitable" style="text-align: right"
{| class="wikitable" style="text-align: right"
|+
|+
Zeile 71: Zeile 71:
|-
|-
|2
|2
|יתמו} ימי מגוריך}
|'''י'''תמו ימי מגוריך
|style="text-align: left"|Die Tage deines Daseins sind zuende.
|style="text-align: left"|Die Tage deines Daseins sind zuende.
|-
|-
|3
|3
|צדק עשה בכל עת
|'''צ'''דק עשה בכל עת
|style="text-align: left"|Jederzeit rechtschaffend handelnd
|style="text-align: left"|Jederzeit rechtschaffend handelnd
|-
|-
|4
|4
|חלקך בגן עדן
|'''ח'''לקך בגן עדן
|style="text-align: left"|ist dein Anteil im Garten Eden.
|style="text-align: left"|ist dein Anteil im Garten Eden.
|-
|-
|5
|5
|קבל {כמרת} רב
|'''ק'''בל כמרת רב
|style="text-align: left"|Empfange großen Lohn <span style="color:red">[?]</span>
|style="text-align: left"|Er empfing [großen Lohn]
|-
|-
|6
|6
|[sic] {דוד לכל {אניים
|[sic] '''ד'''וד] לכל אניים]
|style="text-align: left"|als Freund aller Armen <span style="color:red">[?]</span>
|style="text-align: left"|[ein Freund] aller [Armen]
|-
|-
|7
|7
|וישר בכל דרכיך
|'''ו'''ישר בכל דרכיך
|style="text-align: left"|und aufrichtig auf all deinen Wegen
|style="text-align: left"|und aufrichtig auf all deinen Wegen
|-
|-
|8
|8
|בקשת למנוחתך
|'''ב'''קשת למנוחתך
|style="text-align: left"|hast du deine Ruhe gewünscht.
|style="text-align: left"|hast du deine Ruhe gewünscht.
|-
|-
Zeile 104: Zeile 104:
|10
|10
|ונקבר ביום י״א בו
|ונקבר ביום י״א בו
|style="text-align: left"|und er wurde begraben am 11. desselben [Monats].
|style="text-align: left"|und er wurde begraben am 11. desselben (Monats).
|-
|-
|11
|11
Zeile 110: Zeile 110:
|style="text-align: left"|Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|style="text-align: left"|Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|}
|}
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)


==== Deutsche Inschrift ====
==== Deutsche Inschrift ====
''Position auf dem Stein''
''Vorderseite, Sockel''
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Zeile 119: Zeile 119:
!Inschrift
!Inschrift
|-
|-
|1
|12
|Hier ruht Isaak Bär Aufsesser
|Hier ruht Isaak Bär Aufsesser
|-
|-
|2
|13
|geb. 15. Juni 1814, gest. 16. Januar 1894
|geb. 15. Juni 1814, gest. 16. Januar 1894
|-
|-
|3
|14
|Friede seiner Asche!
|Friede seiner Asche!
|}
|}
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)


==== Anmerkungen zur Inschrift ====
==== Anmerkungen zur Inschrift ====
Akrostichon: יצחק דוב
Z. Akrostichon: יצחק דוב / Jitzchak Dow
 
Z. 2 der hebräischen Inschrift bezieht sich auf Gen. 17,8.


Z. 2 der hebräischen Inschrift bezieht sich auf Gen. 17,8. <span style="color:red">''Überprüfen?!''</span>
Verzierung des Steins: Girlande aus Blumen.


== Informationen zur Person laut Grabstein ==
== Informationen zur Person laut Grabstein ==

Version vom 7. März 2024, 13:35 Uhr

Platzhalter

Isaak Bär Aufsesser, verstorben am 16. Januar 1894.

Abbildungen (SfM)

Datum der Fotoserie (Basis)
Datum der Berechnung/Stand 2023
Bearbeiter
Programmversion

Lage

Friedhofsplan mit markiertem Objekt

Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)

LfD-Nummer afs-0120

Beschreibung

Material
Maße
Gestaltung Girlande aus Blumen

Akrostichon: יצחק דוב

Symbolik
Zustand
Jahr der Dokumentation 2023

Inschrift

Hebräische Inschrift

Vorderseite

Zeile Inschrift Übersetzung
1 פ''נ Hier ist geborgen
2 יתמו ימי מגוריך Die Tage deines Daseins sind zuende.
3 צדק עשה בכל עת Jederzeit rechtschaffend handelnd
4 חלקך בגן עדן ist dein Anteil im Garten Eden.
5 קבל כמרת רב Er empfing [großen Lohn]
6 [sic] דוד] לכל אניים] [ein Freund] aller [Armen]
7 וישר בכל דרכיך und aufrichtig auf all deinen Wegen
8 בקשת למנוחתך hast du deine Ruhe gewünscht.
9 מת ביום ו' ט' שבט Er verstarb am Tag 6, 9. Schwat
10 ונקבר ביום י״א בו und er wurde begraben am 11. desselben (Monats).
11 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Deutsche Inschrift

Vorderseite, Sockel

Zeile Inschrift
12 Hier ruht Isaak Bär Aufsesser
13 geb. 15. Juni 1814, gest. 16. Januar 1894
14 Friede seiner Asche!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Anmerkungen zur Inschrift

Z. Akrostichon: יצחק דוב / Jitzchak Dow

Z. 2 der hebräischen Inschrift bezieht sich auf Gen. 17,8.

Verzierung des Steins: Girlande aus Blumen.

Informationen zur Person laut Grabstein

Name Isaak Bär Aufsesser
Geburtsdatum 15. Juni 1814
Sterbedatum 16. Januar 1894
Datum der Beerdigung 18. Januar 1894
Geschlecht männlich
Ort -
Weitere Informationen -

Anmerkungen

Quellen

Standardversion der Bibel/Thora für Zitate/Verweise

Forschungsliteratur

Allgemeines