Aufseß/afs-120: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Isaak Bär Aufsesser, verstorben am 16. Januar 1894. | Isaak Bär Aufsesser, verstorben am 16. Januar 1894. | ||
[[Datei:Platzhalter Wiki.jpg|mini|Platzhalter]] | |||
[[Datei: | |||
== Abbildungen (SfM) == | == Abbildungen (SfM) == | ||
| Zeile 7: | Zeile 6: | ||
|+ | |+ | ||
|- | |- | ||
|Datum der | |Datum der Fotoserie (Basis) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Datum der Berechnung/Stand | ||
| | |2023 | ||
|- | |- | ||
| | |Bearbeiter | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Programmversion | |Programmversion | ||
| Zeile 25: | Zeile 21: | ||
== Lage == | == Lage == | ||
Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347) | [[Datei:Aufstellungsplan-LfD Aufseß-120.jpg|mini|Friedhofsplan mit markiertem Objekt]]Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347) | ||
LfD-Nummer afs-0120 | LfD-Nummer afs-0120 | ||
| Zeile 48: | Zeile 44: | ||
|2023 | |2023 | ||
|} | |} | ||
== Inschrift == | == Inschrift == | ||
| Zeile 64: | Zeile 61: | ||
|2 | |2 | ||
|<span style="color:red">יתמו</span> ימי מגוריך | |<span style="color:red">יתמו</span> ימי מגוריך | ||
|style="text-align: left"|Die Tage deines Daseins | |style="text-align: left"|Die Tage deines Daseins sind zuende. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| Zeile 119: | Zeile 116: | ||
|} | |} | ||
==== | ==== Anmerkungen zur Inschrift ==== | ||
Akrostichon: יצחק דוב | Akrostichon: יצחק דוב | ||
| Zeile 143: | Zeile 140: | ||
|männlich | |männlich | ||
|- | |- | ||
| | |Ort | ||
| - | | - | ||
|- | |- | ||
Version vom 9. Januar 2024, 14:53 Uhr
Isaak Bär Aufsesser, verstorben am 16. Januar 1894.

Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | |
| Datum der Berechnung/Stand | 2023 |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Abbildungen - Galerie?
Lage

Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)
LfD-Nummer afs-0120
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | Girlande aus Blumen
?Akrostichon: יצחק דוב |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation | 2023 |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
| 2 | יתמו ימי מגוריך | Die Tage deines Daseins sind zuende. |
| 3 | צדק עשה בכל עת | Jederzeit rechtschaffend handelnd |
| 4 | חלקך בגן עדן | ist dein Anteil im Garten Eden. |
| 5 | קבל כמרת רב | Empfange großen Lohn [?] |
| 6 | [!] דוד לכל אניים | als Freund aller Armen [?] |
| 7 | וישר בכל דרכיך | und aufrichtig auf all deinen Wegen |
| 8 | בקשת למנוחתך | hast du deine Ruhe gewünscht. |
| 9 | מת ביום ו' ט' שבט | Er verstarb am Tag 6, 9. Schwat |
| 10 | ונקבר ביום י״א בו | und er wurde begraben am 11. desselben [Monats]. |
| 11 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
(Detlef Müller/Florian Leubner, Stand 12/2023)
Deutsche Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | Hier ruht Isaak Bär Aufsesser |
| 2 | geb. 15. Juni 1814, gest. 16. Januar 1894 |
| 3 | Friede seiner Asche! |
Anmerkungen zur Inschrift
Akrostichon: יצחק דוב
Z. 2 der hebräischen Inschrift bezieht sich auf Gen. 17,8.
Informationen zur Person
| Name | Isaak Bär Aufsesser |
| Geburtsdatum | 15. Juni 1814 |
| Sterbedatum | 16. Januar 1894 |
| Datum der Beerdigung | 18. Januar 1894 |
| Geschlecht | männlich |
| Ort | - |
| Weitere Informationen | - |
Anmerkungen
Quellen
Standardversion der Bibel/Thora für Zitate/Verweise
Forschungsliteratur
Allgemeines