Aufseß/afs-122: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
| Zeile 85: | Zeile 85: | ||
!Übersetzung | !Übersetzung | ||
|- | |- | ||
| | |5 | ||
|align="right"|פ<nowiki>''</nowiki>נ | |align="right"|פ<nowiki>''</nowiki>נ | ||
|Hier ist geborgen | |Hier ist geborgen | ||
|- | |- | ||
| | |6 | ||
|align="right"|ימהו] בקבר [גויד/ך]] | |align="right"|ימהו] בקבר [גויד/ך]] | ||
|[Man klagt] am Grab [(über seinen) Leichnam], | |[Man klagt] am Grab [(über seinen) Leichnam], | ||
|- | |- | ||
| | |7 | ||
|align="right"|האיש העשה טוב | |align="right"|האיש העשה טוב | ||
|des Mannes, der gut handelte | |des Mannes, der gut handelte | ||
|- | |- | ||
| | |8 | ||
|align="right"|והלך בדרך ישר | |align="right"|והלך בדרך ישר | ||
|und auf geradem Weg ging. | |und auf geradem Weg ging. | ||
|- | |- | ||
| | |9 | ||
|align="right"|ד][...] [...][יון] מכיר] | |align="right"|ד][...] [...][יון] מכיר] | ||
|[...] bekannt | |[...] bekannt | ||
|- | |- | ||
| | |10 | ||
|align="right"| הוסיף] לקח ומוסר] | |align="right"| הוסיף] לקח ומוסר] | ||
|[er mehrte] Vernunft und Moral. | |[er mehrte] Vernunft und Moral. | ||
|- | |- | ||
| | |11 | ||
|align="right"|[...]בר יהו][...] [...]שמא] | |align="right"|[...]בר יהו][...] [...]שמא] | ||
|[Sohn des] [...] | |[Sohn des] [...] | ||
|- | |- | ||
| | |12 | ||
|align="right"|[...] | |align="right"|[...] | ||
|[...] | |[...] | ||
|- | |- | ||
| | |13 | ||
|align="right"|[תנצב"ה] | |align="right"|[תנצב"ה] | ||
|[Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!] | |[Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!] | ||
Version vom 2. April 2025, 09:15 Uhr

VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | |
| Datum der Berechnung/Stand | |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Lage
Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)
LfD-Nummer afs-0122
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Deutsche Inschrift
Vorderseite, oben
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | Hier ruhet |
| 2 | Löb Fleischman(n) |
| 3 | geb. 1814 gest. 29. Dezb. |
| 4 | 1891 |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)
Hebräische Inschrift
Vorderseite
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 5 | פ''נ | Hier ist geborgen |
| 6 | ימהו] בקבר [גויד/ך]] | [Man klagt] am Grab [(über seinen) Leichnam], |
| 7 | האיש העשה טוב | des Mannes, der gut handelte |
| 8 | והלך בדרך ישר | und auf geradem Weg ging. |
| 9 | ד][...] [...][יון] מכיר] | [...] bekannt |
| 10 | הוסיף] לקח ומוסר] | [er mehrte] Vernunft und Moral. |
| 11 | [...]בר יהו][...] [...]שמא] | [Sohn des] [...] |
| 12 | [...] | [...] |
| 13 | [תנצב"ה] | [Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!] |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)
Anmerkungen zur Inschrift
Verzierung des Steins: Stern/ Blume zwischen deutscher und hebräischer Inschrift am Giebel
Informationen zur Person laut Grabstein
| Name | |
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | |
| Datum der Beerdigung | |
| Geschlecht | |
| Ort | |
| Weitere Informationen |
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines