Coburg/cogl-015: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 138: | Zeile 138: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|unser | |unser theuerer | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| Zeile 173: | Zeile 173: | ||
baren Söhnen | baren Söhnen | ||
(Rebekka Denz, Stand 01/2025, ergänzt Gaby Schuller 28.1.2025) | (Rebekka Denz, Stand 01/2025, ergänzt Gaby Schuller 28.1.2025, DM 03/2025) | ||
==== Anmerkungen zur deutschen Inschrift ==== | ==== Anmerkungen zur deutschen Inschrift ==== | ||
Version vom 25. März 2025, 17:42 Uhr
Salomon Freund aus ORT verstorben am 23.5.1880. (Information Register)
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | November 2024 (Aufnahmen: Florian Leubner) |
| Datum der Berechnung/Stand | November 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel) |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Abbildungen - Galerie
Lage
Jüdischer Friedhof Coburg, Am Glockenberg (PLZ 96450)
Grabnummer 015
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Vorderseite
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1 | פ״נ | Hier ist geborgen |
| 2 | איש תם וישר הלך | ein Mann, redlich und aufrecht. Er wandelte lauter |
| 3 | תמים ופעל צדיק ירא | und handelte rechtschaffen. Er fürchtete |
| 4 | אלהיו] כל ימיו צדיק] | seinen Gott all seine Tage. Rechtschaffend |
| 5 | בא[מ]ונתו היה ופזר | in seinem Glauben war er und freigiebig |
| 6 | נתן לאביונים ה״ה | gegenüber den Armen. (Das ist) |
| 7 | שלמה פריינד | Schlomo Freund |
| 8 | ממטויטץ מת בזקנה | aus Mitwitz. Gestorben in hohem |
| 9 | ושיבה טובה ביום ב׳ | und gutem Alter am Tag 2, |
| 10 | י״ד סיון ונקבר בשם | 14. Siwan und begraben mit gutem |
| 11 | טוב ט״ו סיון תר״מ לפ״ק | Ruf, 15. Siwan (5)640 n.k.Z. |
| 12 | תנצב״ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
(Florian Leubner, 28.01.2025, DM 02/2025)
Anmerkungen zur hebräischen Inschrift
Zeile 10: Der 14. Siwan 5640 war Mo., 24.05.1880.
Eintrag im Sterberegister Coburg:
Grab.-Nr. 15: Freund Salomon Mitwitz 12.06.1803 23.05.1880
Durch die vermutliche Reparatur des Steines sind einige Konsonanten nicht klar zu lesen.
Deutsche Inschrift
Rückseite
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | Hier |
| 2 | ruhet in Frieden |
| 3 | unser theuerer |
| 4 | Vater, |
| 5 | Salomon |
| 6 | Freund. |
| 7 | geb. 12. Juni 1803, |
| 8 | gest. 23. Mai 1880. |
| 9 | [...] |
| 10 | [...] |
| 11 | Joseph u. Eduard |
| 12 | Freund. |
Zeilen 9 und 10 Abschrift vom Grabstein direkt
Gew. von seinen dank=
baren Söhnen
(Rebekka Denz, Stand 01/2025, ergänzt Gaby Schuller 28.1.2025, DM 03/2025)
Anmerkungen zur deutschen Inschrift
Sollte noch vor Ort ergänzt werden (DM).Zeile 7. u. 8: Die Jahreszahlen scheinen mir lesbar (DM).
Informationen zur Person
| Name | |
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | |
| Datum der Beerdigung | |
| Geschlecht | |
| Ort | |
| Weitere Informationen |
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines