Autenhausen/aut-0026: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 68: | Zeile 68: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|align="right"| | |align="right"|פ״ט | ||
| | |Hier ist verborgen | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|align="right"| | |align="right"|נערה בתולה צנועה | ||
| | |eine junge unverheiratete Dame, bescheiden | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|align="right"| | |align="right"|וחמודה מרת שרה בת | ||
| | |und liebenswert, Frau Sara, Tochter des | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|align="right"| | |align="right"|משה מתה במבחר | ||
| | |Mosche. Sie verstarb in ihren besten | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|align="right"| | |align="right"|שנותיה יום א׳ דח״ה סוכות | ||
| | |Jahren (am) ersten Halbfeiertag von Sukot | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
|align="right"| | |align="right"|ונקברה בעש״ק ב׳ בו תר״ס | ||
| | |und sie wurde begraben am Vorabend des hl. Schabbat, zweiter (Halbfeiertag) desselben (5)660 | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|align="right"| | |align="right"|לפ״ק | ||
| | |n.kl.Z. | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
|align="right"| | |align="right"|תנצב״ה | ||
| | |Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | ||
|} | |} | ||
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ) | (Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ) | ||
Version vom 18. März 2024, 11:55 Uhr
Sara Friedmann aus ORT verstorben am DATUM
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | Februar 2024 (Aufnahmen: Dr. Hubertus Habel) |
| Datum der Berechnung/Stand | Februar 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel) |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Abbildungen - Galerie
Lage
Jüdischer Friedhof Seßlach, Ortsteil Autenhausen (PLZ 96145)
LfD-Nummer aut-0026
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1 | פ״ט | Hier ist verborgen |
| 2 | נערה בתולה צנועה | eine junge unverheiratete Dame, bescheiden |
| 3 | וחמודה מרת שרה בת | und liebenswert, Frau Sara, Tochter des |
| 4 | משה מתה במבחר | Mosche. Sie verstarb in ihren besten |
| 5 | שנותיה יום א׳ דח״ה סוכות | Jahren (am) ersten Halbfeiertag von Sukot |
| 6 | ונקברה בעש״ק ב׳ בו תר״ס | und sie wurde begraben am Vorabend des hl. Schabbat, zweiter (Halbfeiertag) desselben (5)660 |
| 7 | לפ״ק | n.kl.Z. |
| 8 | תנצב״ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
Deutsche Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | [Hier] ruht |
| 2 | Sar[a] [Fri]edmann |
| 3 | geb. [...] 1879 |
| 4 | gest. [...] 1899 |
(Wolfgang Hegel, 6.3.2024)
Anmerkungen zur Inschrift
Informationen zur Person
| Name | |
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | |
| Datum der Beerdigung | |
| Geschlecht | |
| Ort | |
| Weitere Informationen |
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines