Autenhausen/aut-0063: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JF-Franken
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 68: Zeile 68:
|2
|2
|align="right"|הא״ח חיה בת אורי
|align="right"|הא״ח חיה בת אורי
|Die angesehene Frau Chaja, Tochter des Uri
|die angesehene Frau Chaja, Tochter des Uri
|-
|-
|3
|3
|align="right"|מבידהארד אשת
|align="right"|מבידהארד אשת
|[...], Ehefrau des
|aus Biedhard, Ehefrau des
|-
|-
|4
|4
Zeile 79: Zeile 79:
|-
|-
|5
|5
|align="right"|נפטרה בקבורה
|align="right"|נפטרה בקבורג
|Verstorben [in ihr Grab]
|Sie ist verstorben in Coburg
|-
|-
|6
|6
Zeile 88: Zeile 88:
|7
|7
|align="right"|תשרי ונקברה
|align="right"|תשרי ונקברה
|Tischri und begraben
|Tischri und wurde begraben
|-
|-
|8
|8
|align="right"|[ערב סכת תרכ״[ד
|align="right"|[ערב סכ' תרכ״[ד ל
|(am) Vorabend (von) Sukot (5)62[4]
|(am) Vorabend (von) Sukot (5)62[4 n.kl.Z].
|-
|-
|9
|9
Zeile 98: Zeile 98:
|Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|}
|}
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Mai 2024)
 
Genau genommen fehlt ein Taw entweder bei SukoT oder der Jahresangabe. Der Wochentag legt das angegebene Jahr nahe.


==== Deutsche Inschrift ====
==== Deutsche Inschrift ====
Zeile 119: Zeile 121:


==== Anmerkungen zur Inschrift ====
==== Anmerkungen zur Inschrift ====
Auf dem rechten Rand steht Nummer 38.


== Informationen zur Person ==
== Informationen zur Person ==

Version vom 28. Mai 2024, 11:57 Uhr

VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM

Abbildungen (SfM)

Datum der Fotoserie (Basis) März 2024 (Aufnahmen: Manfred Kellner)
Datum der Berechnung/Stand April 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel)
Bearbeiter
Programmversion

Abbildungen - Galerie

Lage

Jüdischer Friedhof Seßlach, Ortsteil Autenhausen (PLZ 96145)

LfD-Nummer aut-0060

Beschreibung

Material
Maße
Gestaltung
Symbolik
Zustand
Jahr der Dokumentation

Inschrift

Hebräische Inschrift

Position auf dem Stein

Zeile Inschrift Übersetzung
1 פ״ט Hier ist verborgen
2 הא״ח חיה בת אורי die angesehene Frau Chaja, Tochter des Uri
3 מבידהארד אשת aus Biedhard, Ehefrau des
4 מאיר זטערן Me'ir Stern.
5 נפטרה בקבורג Sie ist verstorben in Coburg
6 [עש״ק בלילה [י״ג (am) Vorabend des hl. Schabbat, in der Nacht des [13.]
7 תשרי ונקברה Tischri und wurde begraben
8 [ערב סכ' תרכ״[ד ל (am) Vorabend (von) Sukot (5)62[4 n.kl.Z].
9 תנצב״ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Mai 2024)

Genau genommen fehlt ein Taw entweder bei SukoT oder der Jahresangabe. Der Wochentag legt das angegebene Jahr nahe.

Deutsche Inschrift

Position auf dem Stein

Zeile Inschrift
1
2
3

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)

Anmerkungen zur Inschrift

Auf dem rechten Rand steht Nummer 38.

Informationen zur Person

Name
Geburtsdatum
Sterbedatum
Datum der Beerdigung
Geschlecht
Ort
Weitere Informationen

Anmerkungen

Quellen

Forschungsliteratur

Allgemeines