Autenhausen/aut-0049: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JF-Franken
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 79: Zeile 79:
|4
|4
| align="right" |נפטרה בליל ש"ק כ"ט
| align="right" |נפטרה בליל ש"ק כ"ט
|Sie ist verstorben in der Nacht des hl. Schabbat, 29.
|Sie ist verschieden in der Nacht (des geh. Schabbat), 29.
|-
|-
|5
|5
| align="right" |חש]ון ונקברה ביום א׳]  
| align="right" |'חש]ון ונקברה ביום א]  
|Cheschwan und begraben am Tag 1,
|[Chesch]wan und begraben am Tag 1,
|-
|-
|6
|6
| align="right" |ר"ח כסליו תרט״ז לפ״ק
| align="right" |ר"ח כסליו תרס"ז לפ"ק
|Monatsbeginn Kisslew (5)616/667 n.k.Z.
|(Monatsbeginn) Kisslew (5)667/616 n.k.Z.
|-
|-
|7
|7
|align="right" |תנצב״ה
|align="right" |תנצב"ה
|Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|}
|}
Sterbetag: Samstag, 10.11.1855 oder 17.11.1906 (s.u.).
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Juli 2024)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Juli 2024)


Zeile 116: Zeile 114:


==== Anmerkungen zur Inschrift ====
==== Anmerkungen zur Inschrift ====
Z. 6:  תרט״ז kann auch als תרס"ז gelesen werden; לפ"ק ist als Ligatur geschrieben.  
Zeile 2: Rechtschreibfehler in וצנוה.  
 
Zeile 6:  תרס"ז kann auch als תרט"ז gelesen werden; לפ"ק ist als Ligatur geschrieben.  


Nummer 88 auf der rechten Seite.  
Nummer 88 auf der rechten Seite.  
Sterbetag: Samstag, 10.11.1855 oder 17.11.1906. Unter Einbeziehung der deutschen Inschrift ist der 17.11.1906 wahrscheinlicher.


== Informationen zur Person ==
== Informationen zur Person ==

Version vom 16. August 2024, 06:59 Uhr

VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM

Abbildungen (SfM)

Datum der Fotoserie (Basis) April 2024 (Aufnahmen: Dr. Hubertus Habel)
Datum der Berechnung/Stand Mai 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel)
Bearbeiter
Programmversion

Abbildungen - Galerie

Lage

Jüdischer Friedhof Seßlach, Ortsteil Autenhausen (PLZ 96145)

LfD-Nummer aut-0049

Beschreibung

Material
Maße
Gestaltung
Symbolik
Zustand
Jahr der Dokumentation

Inschrift

Hebräische Inschrift

Position auf dem Stein

Zeile Inschrift Übersetzung
1 [...] [...]
2 [(sic!)וצנוה] [...] בתולה eine unverheiratete Frau [...] sittsam,
3 מרת מ[...] בת מאיר Frau [...], Tochter des Me'ir.
4 נפטרה בליל ש"ק כ"ט Sie ist verschieden in der Nacht (des geh. Schabbat), 29.
5 'חש]ון ונקברה ביום א] [Chesch]wan und begraben am Tag 1,
6 ר"ח כסליו תרס"ז לפ"ק (Monatsbeginn) Kisslew (5)667/616 n.k.Z.
7 תנצב"ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Juli 2024)

Deutsche Inschrift

Rückseite

Zeile Inschrift
1 Amalia Fri[edm]ann
2 [geb. ...] Aug. 18[5]8
3 [gest. ...]br. 19[0.]

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Mai 2024)

Anmerkungen zur Inschrift

Zeile 2: Rechtschreibfehler in וצנוה.

Zeile 6: תרס"ז kann auch als תרט"ז gelesen werden; לפ"ק ist als Ligatur geschrieben.

Nummer 88 auf der rechten Seite.

Sterbetag: Samstag, 10.11.1855 oder 17.11.1906. Unter Einbeziehung der deutschen Inschrift ist der 17.11.1906 wahrscheinlicher.

Informationen zur Person

Name
Geburtsdatum
Sterbedatum
Datum der Beerdigung
Geschlecht
Ort
Weitere Informationen

Anmerkungen

Quellen

Forschungsliteratur

Allgemeines