Aufseß/afs-101: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JF-Franken
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 18: Zeile 18:
|
|
|}
|}
<gallery mode="slideshow" caption="101" max-width="400" showthumbnails>
<gallery mode="slideshow" caption="101" max-width="400" showthumbnails="">
Datei:Afs101 SfM S1 D.jpg
Datei:Afs101 SfM S1 D.jpg
Datei:Afs101 SfM S1 Z-1.jpg
Datei:Afs101 SfM S1 Z-1.jpg
Zeile 55: Zeile 55:


==== Hebräische Inschrift ====
==== Hebräische Inschrift ====
''Position auf dem Stein''
''Vorderseite''
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Zeile 63: Zeile 63:
|-
|-
|1
|1
|
|align="right"|באבעט אשת דוד אפפענהיימער
|
|Babetta, Ehefrau des David Oppenheimer
|-
|-
|2
|2
|
|align="right"|פ״נ
|
|Hier ist geborgen
|-
|-
|3
|3
|
|align="right"|'''פ'''רח בשנים מתה
|
|Eine Blüte an Jahren ist gestorben,
|-
|-
|4
|4
|
|align="right"|'''ע'''צב גדול היתה
|
|(in) großem Schmerz war sie,
|-
|-
|5
|5
|
|align="right"|'''ס'''בל באהבה את עלה
|
|in Liebe trug sie ihr Joch,
|-
|-
|6
|6
|
|align="right"|['''ל'''הג היתה כאשה ואמה]
|
|[als Frau und Mutter ist sie verstummt,]
|-
|-
|7
|7
|
|align="right"|'''ה'''לכה זכה לעולמה
|
|(und) ging lauter ein in ihre Ewigkeit.
|-
|-
|8
|8
|
|align="right"|נפטרת ש״ק ד׳ חשון
|
|Sie verstarb am Heiligen Schabbat, 4. Cheschwan
|-
|-
|9
|9
|
|align="right"|תרל״א לפ"ק
|
|(5)631 n.k.Z.
|-
|-
|10
|10
|
|align="right"|תנצב״ה
|
|Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
|}
|}
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)


==== Deutsche Inschrift ====
==== Deutsche Inschrift ====
''Position auf dem Stein''
''Vorderseite, unten''
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Zeile 111: Zeile 111:
!Inschrift
!Inschrift
|-
|-
|1
|11
|
|Babetta Oppenheimer
|-
|-
|2
|12
|
|von Aufsess
|-
|-
|3
|13
|
|gest. 29. Octbr. 1870
|}
|}
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand MM/JJJJ)
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)


==== Anmerkungen zur Inschrift ====
==== Anmerkungen zur Inschrift ====
Z. 3-7: Akrostichon "Pessla", Endreim auf ה.


== Informationen zur Person laut Grabstein ==
== Informationen zur Person laut Grabstein ==

Version vom 7. März 2024, 12:22 Uhr

Platzhalter

VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM

Abbildungen (SfM)

Datum der Fotoserie (Basis)
Datum der Berechnung/Stand
Bearbeiter
Programmversion

Lage

Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)

LfD-Nummer afs-0101

Beschreibung

Material
Maße
Gestaltung
Symbolik
Zustand
Jahr der Dokumentation

Inschrift

Hebräische Inschrift

Vorderseite

Zeile Inschrift Übersetzung
1 באבעט אשת דוד אפפענהיימער Babetta, Ehefrau des David Oppenheimer
2 פ״נ Hier ist geborgen
3 פרח בשנים מתה Eine Blüte an Jahren ist gestorben,
4 עצב גדול היתה (in) großem Schmerz war sie,
5 סבל באהבה את עלה in Liebe trug sie ihr Joch,
6 [להג היתה כאשה ואמה] [als Frau und Mutter ist sie verstummt,]
7 הלכה זכה לעולמה (und) ging lauter ein in ihre Ewigkeit.
8 נפטרת ש״ק ד׳ חשון Sie verstarb am Heiligen Schabbat, 4. Cheschwan
9 תרל״א לפ"ק (5)631 n.k.Z.
10 תנצב״ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Deutsche Inschrift

Vorderseite, unten

Zeile Inschrift
11 Babetta Oppenheimer
12 von Aufsess
13 gest. 29. Octbr. 1870

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Anmerkungen zur Inschrift

Z. 3-7: Akrostichon "Pessla", Endreim auf ה.

Informationen zur Person laut Grabstein

Name
Geburtsdatum
Sterbedatum
Datum der Beerdigung
Geschlecht
Ort
Weitere Informationen

Anmerkungen

Quellen

Forschungsliteratur

Allgemeines