Aufseß/afs-059: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JF-Franken
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 80: Zeile 80:
|-
|-
|3
|3
|align="right"|דרכי
|align="right"|'''ד'''רכי
| align="right" |שם טוב
| align="right" |'''ש'''ם טוב
|ein guter Ruf  
|ein guter Ruf  
|Die Wege der
|Die Wege der
|-
|-
|4
|4
|align="right"|יראת
|align="right"|'''י'''ראת
| align="right" |עטרתך
| align="right" |'''ע'''טרתך
|ist deine Krone,
|ist deine Krone,
|G'ttesfurcht
|G'ttesfurcht
|-
|-
|5
|5
|align="right"|טבעה
|align="right"|'''ט'''בעה
| align="right" |נובעת
| align="right" |'''נ'''ובעת
|die hervortritt
|die hervortritt
|(waren) ihre Natur,
|(waren) ihre Natur,
|-
|-
|6
|6
|align="right"|מצות
|align="right"|'''מ'''צות
| align="right" |ע/טריץ
| align="right" |'''ע'''/טריץ
|[mit Macht]
|[mit Macht]
|(die Erfüllung der) Gebote
|(die Erfüllung der) Gebote
|-
|-
|7
|7
|align="right"|אלהיה
|align="right"|'''א'''להיה
| align="right" |לתחית
| align="right" |'''ל'''תחית
|zur Auferstehung
|zur Auferstehung
|ihres Gottes
|ihres Gottes
|-
|-
|8
|8
| colspan="2" style="text-align:right|האשה נאמנה מתה
| colspan="2" style="text-align:right|האשה '''נ'''אמנה מתה
| colspan="2" |der treuen Frau, die gestorben ist
| colspan="2" |der treuen Frau, die gestorben ist
|-
|-

Version vom 12. März 2024, 10:03 Uhr

Platzhalter

VORNAME NACHNAME aus ORT verstorben am DATUM

Abbildungen (SfM)

Datum der Fotoserie (Basis)
Datum der Berechnung/Stand
Bearbeiter
Programmversion

Lage

Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)

LfD-Nummer afs-0059

Beschreibung

Material
Maße
Gestaltung
Symbolik
Zustand
Jahr der Dokumentation

Inschrift

Deutsche Inschrift

Vorderseite oben

Zeile Inschrift
1 Hier ruht Jeanette Dittmann in Gott

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Hebräische Inschrift

Vorderseite Mitte

Zeile Inschrift Übersetzung
2 פ''נ Hier ist geborgen
3 דרכי שם טוב ein guter Ruf Die Wege der
4 יראת עטרתך ist deine Krone, G'ttesfurcht
5 טבעה נובעת die hervortritt (waren) ihre Natur,
6 מצות ע/טריץ [mit Macht] (die Erfüllung der) Gebote
7 אלהיה לתחית zur Auferstehung ihres Gottes
8 האשה נאמנה מתה der treuen Frau, die gestorben ist
9 מש''ק ט״ו כסליו תר''ב לפ’'ק am Ausgang des heiligen Schabbat, 15. Kislew (5)602 n.k.Z.
10 תנצב״ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Deutsche Inschrift

Vorderseite unten

Zeile Inschrift
11 gestorben [...] November [...]

(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand 02/2024)

Anmerkungen zur Inschrift

Z. 6: Alternative Lesung: מצות  :   ["Tau"] טליך

Die Inschrift ist durch eine senkrechte Linie in zwei Spalten unterteilt.

Akrostichon für Vorname שענעל in der rechten Spalte, für den Nachnamen דיטמאן in der linken.

Z. 8: Das Nun sofit bildet den letzten Buchstaben im Akrostichon für den Nachnamen und gleichzeitig das Nun für נאמנה.

Z. 9: Das Datum ist nicht klar, Zehner- und Einerstelle fehlen.

Evtl. an einem Schabbat verstorben; der 15. Kislew 5602 war der 28.11.1841.

Informationen zur Person laut Grabstein

Name
Geburtsdatum
Sterbedatum
Datum der Beerdigung
Geschlecht
Ort
Weitere Informationen

Anmerkungen

Quellen

Forschungsliteratur

Allgemeines