Aufseß/afs-066: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Platzhalter Wiki.jpg|mini|270x270px|Platzhalter]] | |||
Frau Henle Dessauer aus ORT verstorben am DATUM | Frau Henle Dessauer aus ORT verstorben am DATUM | ||
== SfM | == Abbildungen (SfM) == | ||
{| class="wikitable" | |||
|Datum der Fotoserie (Basis) | |||
| | |||
|- | |||
|Datum der Berechnung/Stand | |||
| | |||
|- | |||
|Bearbeiter | |||
| | |||
|- | |||
|Programmversion | |||
| | |||
|} | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Datei:066-0.jpg | Datei:066-0.jpg | ||
| Zeile 8: | Zeile 22: | ||
== Lage == | == Lage == | ||
Jüdischer Friedhof Aufseß | Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347) | ||
LfD-Nummer afs-0066 | LfD-Nummer afs-0066 | ||
== Beschreibung == | == Beschreibung == | ||
Material | {| class="wikitable" | ||
|Material | |||
| | |||
|- | |||
|Maße | |||
| | |||
|- | |||
|Gestaltung | |||
| | |||
|- | |||
|Symbolik | |||
| | |||
Jahr der Dokumentation | |- | ||
|Zustand | |||
| | |||
|- | |||
|Jahr der Dokumentation | |||
| | |||
|} | |||
== Inschrift == | == Inschrift == | ||
==== Hebräische Inschrift ==== | ==== Hebräische Inschrift ==== | ||
Vorderseite | |||
{| class="wikitable" style="text-align:right" | {| class="wikitable" style="text-align:right" | ||
|+ | |+ | ||
| Zeile 65: | Zeile 86: | ||
|- | |- | ||
| colspan="2" |תנצב״ה | | colspan="2" |תנצב״ה | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
!Zeile | |||
! colspan="2" |Inschrift | |||
! colspan="2" |Übersetzung | |||
|- | |||
|1 | |||
| colspan="2" style="text-align:right|פ״נ | |||
| colspan="2" |Hier ist geborgen | |||
|- | |||
|2 | |||
| colspan="2" |מ׳ הענלה דעסויער | |||
| colspan="2" |Frau Henle Dessauer, | |||
|- | |||
|3 | |||
| colspan="2" |אשת | |||
| colspan="2" |Ehefrau | |||
|- | |||
|4 | |||
| colspan="2" |[!] מנחם המונח | |||
| colspan="2" |des verschiedenen Menachem, | |||
|- | |||
|5 | |||
|הנאהבים : | |||
|האשה | |||
|Die[se] Frau | |||
|: "Die Geliebten | |||
|- | |||
|6 | |||
|והנעימים : | |||
|[!] הצנואה | |||
|[war] sittsam. | |||
|: und die Liebenswerten | |||
|- | |||
|7 | |||
|בחייהם : | |||
|עלתה | |||
|Es stieg auf | |||
|: weder in ihrem Leben | |||
|- | |||
|8 | |||
|ובמותם : | |||
|נשמתה | |||
|ihre Seele | |||
|: noch in ihrem Tod | |||
|- | |||
|9 | |||
|לא : | |||
|[!] למרומת | |||
|in die Höhe | |||
|: wurden sie | |||
|- | |||
|10 | |||
|נפרדו : | |||
|[!] הבעלה | |||
|[zu] ihrem Gatten. | |||
|: getrennt" [2.Sam 1,23] | |||
|- | |||
|11 | |||
| colspan="2" |מתה בליל ש״ק י"ג אייר | |||
| colspan="2" |Gestorben in der Nacht des heiligen Schabbat, 13. Ijjar | |||
|- | |||
|12 | |||
| colspan="2" |בשנת תרכ״ג לפ״ק ונק׳ יום א׳ | |||
| colspan="2" |im Jahr [5]623 n.k.Z. und begraben am Tag 1. | |||
|- | |||
|13 | |||
| colspan="2" |תנצב״ה | |||
| colspan="2" |Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | |||
|} | |} | ||
Version vom 10. Januar 2024, 12:05 Uhr

Frau Henle Dessauer aus ORT verstorben am DATUM
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | |
| Datum der Berechnung/Stand | |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Lage
Jüdischer Friedhof Aufseß (PLZ 91347)
LfD-Nummer afs-0066
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Vorderseite
| Vorderseite | |
|---|---|
| פ״נ | |
| מ׳ הענלה דעסויער | |
| אשת | |
| [!] מנחם המונח | |
| הנאהבים : | האשה |
| והנעימים : | [!] הצנואה |
| בחייהם : | עלתה |
| ובמותם : | נשמתה |
| לא : | [!] למרומת |
| נפרדו : | [!] הבעלה |
| מתה בליל ש״ק י"ג אייר | |
| בשנת תרכ״ג לפ״ק ונק׳ יום א׳ | |
| תנצב״ה | |
| Zeile | Inschrift | Übersetzung | ||
|---|---|---|---|---|
| 1 | פ״נ | Hier ist geborgen | ||
| 2 | מ׳ הענלה דעסויער | Frau Henle Dessauer, | ||
| 3 | אשת | Ehefrau | ||
| 4 | [!] מנחם המונח | des verschiedenen Menachem, | ||
| 5 | הנאהבים : | האשה | Die[se] Frau | : "Die Geliebten |
| 6 | והנעימים : | [!] הצנואה | [war] sittsam. | : und die Liebenswerten |
| 7 | בחייהם : | עלתה | Es stieg auf | : weder in ihrem Leben |
| 8 | ובמותם : | נשמתה | ihre Seele | : noch in ihrem Tod |
| 9 | לא : | [!] למרומת | in die Höhe | : wurden sie |
| 10 | נפרדו : | [!] הבעלה | [zu] ihrem Gatten. | : getrennt" [2.Sam 1,23] |
| 11 | מתה בליל ש״ק י"ג אייר | Gestorben in der Nacht des heiligen Schabbat, 13. Ijjar | ||
| 12 | בשנת תרכ״ג לפ״ק ונק׳ יום א׳ | im Jahr [5]623 n.k.Z. und begraben am Tag 1. | ||
| 13 | תנצב״ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | ||
Deutsche Inschrift
nicht vorhanden
Übersetzung der hebräischen Inschrift
| Vorderseite | |
|---|---|
| Hier ist geborgen | |
| Frau Henle Dessauer, | |
| Ehefrau | |
| des verschiedenen Menachem, | |
| Die[se] Frau | : "Die Geliebten |
| [war] sittsam. | : und die Liebenswerten |
| Es stieg auf | : weder in ihrem Leben |
| ihre Seele | : noch in ihrem Tod |
| in die Höhe | : wurden sie |
| [zu] ihrem Gatten. | : getrennt" [2.Sam 1,23] |
| Gestorben in der Nacht des heiligen Schabbat, 13. Ijjar | |
| im Jahr [5]623 n.k.Z. und begraben am Tag 1. | |
| Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | |
Anmerkung zur hebräischen Inschrift
- Zeilen 6-10: Akrostichon auf הענלה
- gramm. Fehler
- der 13. Ijjar 623 war ein Sonntag
Informationen zur Person
Name
Sterbedatum
Geschlecht
Wohnort
Weitere Informationen
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines