Autenhausen/aut-0044: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
| Zeile 62: | Zeile 62: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| align="right" | | | align="right" |פ"נ | ||
|Hier ist verborgen | |Hier ist verborgen | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| align="right" |האשה היקרה והצדקת | | align="right" |האשה היקרה והצדקת | ||
|die teure und wohltätige | |die teure und wohltätige Frau, | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| Zeile 82: | Zeile 82: | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
| align="right" |מתה | | align="right" |מתה ג' דחמ"ס שנת תרע"ד | ||
|Sie | |Sie starb am 3. (Halbfeiertag von Sukot) (5)674 | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|align="right" |ונקברה | |align="right" |ונקברה למחרת' כ' תשרי | ||
|und wurde begraben am folgenden Tag, 20. Tischri. | |und wurde begraben am folgenden Tag, 20. Tischri. | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
|align="right" | | |align="right" |תנצב"ה | ||
|Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | |Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! | ||
|} | |} | ||
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Juli 2024) | |||
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Juli 2024) | |||
==== Deutsche Inschrift ==== | ==== Deutsche Inschrift ==== | ||
| Zeile 122: | Zeile 120: | ||
==== Anmerkungen zur Inschrift ==== | ==== Anmerkungen zur Inschrift ==== | ||
19. Tischri war Montag, der 20.10.1913. | |||
== Informationen zur Person == | == Informationen zur Person == | ||
Version vom 16. August 2024, 07:21 Uhr
Mina Gutmann (geb. Friedmann) aus ORT verstorben am 20. Okt. 1913
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | April 2024 (Aufnahmen: Dr. Hubertus Habel) |
| Datum der Berechnung/Stand | Mai 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel) |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Abbildungen - Galerie
Lage
Jüdischer Friedhof Seßlach, Ortsteil Autenhausen (PLZ 96145)
LfD-Nummer aut-0044
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Vorderseite oben
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1 | פ"נ | Hier ist verborgen |
| 2 | האשה היקרה והצדקת | die teure und wohltätige Frau, |
| 3 | אשת חיל וחוננת דלים | eine tüchtige Ehefrau und den Darbenden zugetan: |
| 4 | מרת מינא בת פרץ יהודה | Die Frau Mina, Tochter des Peretz Jehuda, |
| 5 | אשת יצחק גוטמאנן | Ehefrau des Jitzchak Gutmann. |
| 6 | מתה ג' דחמ"ס שנת תרע"ד | Sie starb am 3. (Halbfeiertag von Sukot) (5)674 |
| 7 | ונקברה למחרת' כ' תשרי | und wurde begraben am folgenden Tag, 20. Tischri. |
| 8 | תנצב"ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Juli 2024)
Deutsche Inschrift
Vorderseite, unterer Bereich
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | Hier ruht |
| 2 | Mina Gutmann |
| 3 | geb. Friedmann |
| 4 | geb. a. 27. Febr. 1832, |
| 5 | gest. a. 20. Okt. 1913. |
(Florian Leubner/Detlef Müller, Stand Mai 2024)
Anmerkungen zur Inschrift
19. Tischri war Montag, der 20.10.1913.
Informationen zur Person
| Name | |
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | |
| Datum der Beerdigung | |
| Geschlecht | |
| Ort | |
| Weitere Informationen |
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines