Coburg/cogl-119: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 62: | Zeile 62: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|align="right"| | |align="right"|יְמֵֽי־שְׁנֹותֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה | ||
| | |Unsere Lebenszeit ist siebzig Jahre, | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|align="right"| | |align="right"|וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת שְׁמֹ֘ונִ֤ים שָׁנָ֗ה | ||
| | |und wenn es hoch geht achtzig Jahre, | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|align="right"| | |align="right"|וְ֭רׇהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן | ||
| | |und zumeist sind sie voller Elend und Unheil | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| Zeile 101: | Zeile 101: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
(Florian Leubner/ | (Florian Leubner / DM 03/2025) | ||
'''Eintrag im Sterberegister Coburg:''' | '''Eintrag im Sterberegister Coburg:''' | ||
| Zeile 109: | Zeile 109: | ||
==== Anmerkungen zur hebräischen Inschrift ==== | ==== Anmerkungen zur hebräischen Inschrift ==== | ||
Zeile 1-3: Zitat aus Psalm 90,10. | |||
==== Deutsche Inschrift ==== | ==== Deutsche Inschrift ==== | ||
| Zeile 136: | Zeile 137: | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|geb. 17. April 18[ | |geb. 17. April 18[3]8 | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
| Zeile 144: | Zeile 145: | ||
|align="right"|תנצב״ה | |align="right"|תנצב״ה | ||
|} | |} | ||
(Rebekka Denz | (Rebekka Denz 02/2025 / DM 03/2025) | ||
==== Anmerkungen zur deutschen Inschrift ==== | ==== Anmerkungen zur deutschen Inschrift ==== | ||
Version vom 4. März 2025, 22:08 Uhr
Israel Masur aus ORT verstorben am 10.2.1920. (Information Sterberegister)
Abbildungen (SfM)
| Datum der Fotoserie (Basis) | November 2024 (Aufnahmen: Florian Leubner) |
| Datum der Berechnung/Stand | November 2024 (SfM-Umrechnung und Bildausgabe: Dr. Wolfgang Hegel) |
| Bearbeiter | |
| Programmversion |
Abbildungen - Galerie
Lage
Jüdischer Friedhof Coburg, Am Glockenberg (PLZ 96450)
Grabnummer 119
Beschreibung
| Material | |
| Maße | |
| Gestaltung | |
| Symbolik | |
| Zustand | |
| Jahr der Dokumentation |
Inschrift
Hebräische Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1 | יְמֵֽי־שְׁנֹותֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה | Unsere Lebenszeit ist siebzig Jahre, |
| 2 | וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת שְׁמֹ֘ונִ֤ים שָׁנָ֗ה | und wenn es hoch geht achtzig Jahre, |
| 3 | וְ֭רׇהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן | und zumeist sind sie voller Elend und Unheil |
| 4 | ||
| 5 | ||
| 6 | ||
| 7 | ||
| 8 | ||
| 9 | ||
| 10 |
(Florian Leubner / DM 03/2025)
Eintrag im Sterberegister Coburg:
Grab.-Nr. 119: Masur Israel April 1838 10.02.1920
Anmerkungen zur hebräischen Inschrift
Zeile 1-3: Zitat aus Psalm 90,10.
Deutsche Inschrift
Position auf dem Stein
| Zeile | Inschrift |
|---|---|
| 1 | פ״נ |
| 2 | [Unser lieber Vater] |
| 3 | Kaufmann |
| 4 | Israel Masur |
| 5 | Ehrenmitglied |
| 6 | der Gemeinde |
| 7 | geb. 17. April 18[3]8 |
| 8 | gest. [...] 1920 |
| 9 | תנצב״ה |
(Rebekka Denz 02/2025 / DM 03/2025)
Anmerkungen zur deutschen Inschrift
Zeile 1 und die letzte Zeile sind die Anfangs- und Schlussformel in hebräischen Buchstaben. Wie lösen wir das im Wiki, da eine Vermischung von hebräischer und deutscher Inschrift? (RD)
Ich habe eine Zeile oben und unten mit rechtsbündigem Text eingefügt und den Text ergänzt, der noch zu überprüfen ist. (WH)
Informationen zur Person
| Name | |
| Geburtsdatum | |
| Sterbedatum | |
| Datum der Beerdigung | |
| Geschlecht | |
| Ort | |
| Weitere Informationen |
Anmerkungen
Quellen
Forschungsliteratur
Allgemeines